ostatní jazyky

 

Jaké další jazyky se učíte nebo byste se chtěli učit? V mém případě to jsou:

Angličtina(úroveň C1)

Španělština(B1-B2, chtěl bych dělat DELE Intermedio,B2, ale zatím bych to udělal tak na 50% a nechci vyhodit peníze, takže ještě počkám)

Francouzština(A1-A2, sice se ji učím už 4 roky, ale na Střední na to není čas…ale na VŠ se do toho pustím, rozhodně to nevzdám)

Ještě bych se chtěl učit Čínsky, ale k tomu zatím nebyla příležitost, protože jsem z malého města, kde Čínsky nemluví ani na tržnici:). Ale jakmile půjdu studovat do Prahy nebo Brna, tak snad začnu(pokud neztratím odvahu) :-)

Jsem toho názoru, že člověku stačí bohatě angličtina. Než abych uměl 2 jazyky " abych se domluvil " tak radši budu zvládat 1 na nějaké vyšší úrovni. Angličtinu se učí jako druhej jazyk většina světové populace, takže se domluvíte prakticky všude :) Umím i trošku německy, ale to jenom abych si uměl říct o jídlo a nedělal ostudu svýmu jménu. :)

Jako souhlasím, že zatímco Angličtina je nezbytná v dnešní době tak bez ostatních jazyků se dá obejít. Ale 2 cizí jazyk zvyšují šance na lepší zaměstnání a navíc mě baví cestovat a snažit se mluvit jazykem té země, ve které právě jsem. Cizinci to myslím ocení(občas se pobaví tím jak mluvím :-)), a tím že se člověk učí jazyk, tak lépe pochopí ostatní kultury a je vzdělanější.

Souhlas. Ale myslím, že když člověk pracuje tady v čr a jeho zaměstnání to přímo nevyžaduje, tak si vystačí s AJ :) Jinak je asi dobrý znát i ten jazyk kde právě žiju. Ale nějak si nedovedu zatím představit, že bych začal s nějakým jazykem, znovu, od nuly. Jsem lenoch :oops:

když už se AJ učíš, tak nezačínaš od nuly :-). Už máš trochu zkušeností, víš jak se učit slovní zásobu, gramatiku atd. Jako bys uměl na lyžích a chtěl se učit na snowboardu. Sice za 2 vteřiny půjdeš na prdel, ale oproti těm co neumí ani na lyžích máš stejně výhodu(stabilitu atd). Mluvím z vlastní zkušenosti :-D

Tak u mne je také na prvním místě angličtina.
Teď dělám v jedné francouzské firmě, ale mezi Francouzi se všichni dorozumíváme anglicky. Je pravda, že v běžném životě angličtina stačí, ale kdo by nechtěl umět víc :-)
Takže dále se učím ruštinu. Začíná být opět v kurzu a chystám se na VŠ na filozofickou fakultu, kde je kombinace angličtina a ruština. Také bych ráda jednou uměla u španělsky a možná aspoň trošku francouzsky. Ale to asi zůstane jen u toho „chtěla“. :-)

Tak momentálně se jako samouk učím ještě trochu Španělštinu a uvažuju i o rozšíření svých skrovných znalostí Němčiny,což je jazyk, který dneska hlavně Německo-Český firmy dost vyžadujou.
Taky bych rád oprášil své znalosti Ruštiny, kterou jsem uměl velmi dobře (patřím k těm, co z ní maturovali ještě za komančů), ale z důvodu nepoužívání již hodně zapoměl.
Možná přibude ještě další jazyk (alespoň částečně), who knows.
Jednoznačnou prioritu ovšem vždy bude mít Angličtina, jejíž znalosti hodlám nadále prohlubovat.

Když jsem se rozhodoval který druhý jazyk si na Střední vybrat, váhal jsem mezi Ruštinou a Francouzštinou. Zvítězila Francouzština, ale nevím, jestli to nebyla chyba. Teď po 4 letech někteří z Ruštiny maturují a my Francouzštináři umíme sotva pozdravit :-D . Ale když už jsem s tím začal, tak se chci časem dostat alespoň na úroveň abych ji mohl využívat v práci(cca B2)

to je proto, že francouzštína je strašně nedoceňovaná, přitom je to jeden z fenoménů, hlavně mezi mladýma, všem se líbí a učí se jí čím dál více lidí:-)
Já osobně jsem s ájinou někde mezi B2-C1 a fránina něco mezi B1-B2, byl jsem pátý v republikovém kole úrovně B1 :-) ae to už je dva roky zpátky…

Tak to ses dostal na slušnou úroveň. Třeba bych tam byl taky, měli jsme 2 roky rodilou Francouzsku, přísnou jak cyp, a ta nám to do hlavy cpala nehledě nato jestli jsme chtěli nebo ne. Jenže potom odešla ze školy, a od té doby máme takovou ohleduplnou paní, které je všechno jedno, takže jsme se na to celá třída vykašlali a s jejím svolením se díváme už půl roku na filmy:D

Irčitě co nejvíc jazyků, baví mě to a naplňuje. Učím se Angličtinu a Španělštinu a časem bych určitě chtěl přidávat další.

Angličtina je jednoduchá v tom, že všude je plno různých materiálů, učebnic atd. Není problém dohledat jakákoliv gramatika, je moře slovníků a dalších učebních pomůcek. To pro mě např. Španělštinu výrazně stěžuje, mám 1 učebnici, malý česko-španělský slovníček s pár hesly a internetový slovník RAE.es, který je sice perfektní a je tam všechno, ale je pro rodilé mluvčí a definicím často úplně nerozumím :?

To je pravda no. Já se snažím shánět třeba nějaké webové stránky, takže kdyby si něco věděl, tak mi můžeš přes soukromou zprávu poslat tip. Díky. ;)

Maturovala jsem z ruštiny a ráda bych ji jednou oprášila. Začínám zjišťovat, že Rusové mají co nabídnout. Krásná kultura, zajímavá historie, výrazné osobnosti, zajímavé osudy…
Poslední tři roky jsem se věnovala francouzštině, což je pro mne jazyk č.1. Výborně se mi učil.
V průběhu loňska jsem (znovu)začala s aj. Považuji ji za důležitou.

Angličina je pro mě samozřejmě na prvním místě. Hodí se prostě vždycky, ať už budu pracovat tady nebo někde v zahraničí. Ve škole mám jako druhý jazyk němčinu, jenže s naší paní učitelkou jsme se od září nedostali ani k druhé lekci, takže mi to asi k ničemu nebude.
Jednou bych se ráda naučila portugalsky. Ale času dost :-D . A včera jsem začala se španělštinou. Snad mi to nadšení chvilku vydrží, protože ta moje učebnice byla docela drahá :-D . A bylo by škoda neumět alespoň trochu takový nádherný jazyk.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.