dry up (of unemployment)

 

Peter Griffin – I hate lying to Lois. It's just…

Peter Griffin – It's the best way to keep her from the truth.

Brian Griffin – You have no choice. Your unemployment will dry up soon.

Brian Griffin – She'll probably sense something's amiss when they repossess your house.

Brian Griffin – You really oughta think of your family's welfare.

Any ideas? :) Your unemployment will dry up = will be noticed :?:

McMilan:
dry up – to stop being available
- to stop talking because you do not know what to say

Takové definice jsem našel i v jiných slovnících, ale nějak mi to nesedí. Vyjádří se ještě někdo?

„Unemployment“ here means „unemployment benefits“ – so the source of the benefits, like a well, will „dry up“ and no longer be available.

Oh, thanks, I get it now. It didn't occur to me to look for the word unemployment. I had no idea it has more than one meaning.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.