the way to be

 

Zaslechl jsem něco jako Thats the way to be
nebo the way to go tak něco…nevít něko?

Asi něco, tak to má být nebo..nevim :)

that's the way to do sth – takhle se to má dělat… takhle se to dělá…

bylo to way to go…no nevadí:)

nečekejte, že vám někdo přesně přeloží útržek věty typu ‚the way to go‘. Když napíšete celou větu i s kontextem, není překlad problém.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.