I would lie if I said that I DON'T study hard.
I would lie if I said that I DIDN'T study hard.
Která z vět je prosím správně? Toto mi nějak uniklo
I would lie if I said that I DON'T study hard.
I would lie if I said that I DIDN'T study hard.
Která z vět je prosím správně? Toto mi nějak uniklo
Já bych řekla, že by měl být v celé větě jeden čas…
obě jsou správně, záleží co chce člověk sdělit, jestli současnost nebo minulost.
Dobře, díky..videl jsem vetu: „If I met a girl that I LIKED I would…“ to mě zmátlo a myslel jsem, že se tam používá jen ten minulý…asi to znamenalo minulost..Kdybych potkal dívku, která se mi kdysi líbíla…chapu to spravne?
řekla bych, že je to hypoteticky řečeno: kdybych potkal/a holku, která by se mi líbila, tak bych… (Nemluví o takové co už dříve znal/a). To by byl předpřítomný čas.
jarmi: To by byl predminuly cas: If I met a girl that I had liked…
jasně, já jsem tam to I had liked chtěla napsat, protože jsem myslela
předminulý Děkuji CarloSi, to jsem popleta
Myslím, že tam by bylo If I met a girl that I used to like I would…
tam se mně předminulý nehodí..used to je lepší.
V původní věte Grebi bych použil asi tu druhou variatu, ale s tím, že
jde o větu hypotetickou pro přítomnost s časovým posunem.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.