Prosím poraďte

 

Zdravím Vás,

dnes jsme se ve škole o hodině angličtiny dohadovali co je správně doplněno do této věty:

a) However, you are advised not to buy from people pushing their carts along the streets in the evening and ___viz dole____ ready-made dishes at rather low prices.

a správně doplněno je: sell nebo selling???

Díky za odpověď.

Viz. dole

jj, dohadovali, protože ve výsledcích měl sell, a tudíž nechtěl připustit variantu selling, a když se nad tím zamýšlel, tak říkal, že mu tam dává smysl jedině sell :-)

Tak asi čtu špatně jak battlefield,ale mně se tam hodí selling. Nechám se poučit, proč sell????

Buď je to:
people pushing and selling
you are advised not to and and sell

Nechápu já vidím selling jedinou variantu. Nevím odkud je rushing…

taky mi tam pasuje jenom selling – prodávají ti lidé tlačící vozíky, ne ti kterým se radí nekupovat…

přikláním se k selling

Dobrý den,
prosím „excited“ je spojeno s in nebo with?
Děkuji předem za odpověď

about

Mrknout se do výkladového slovníku dá asi větší práci než napsat sem dotaz :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.