preklad hovorovych frazi_II

 

zdravim forum :-},
jak by jste prelozili nasledujici fraze ?
a) Narážet na něco (nějakou skutečnost) v řeči
b) slovo dalo slovo
c) co je mi to platné, že…(povzdech)
d) nevědět dne ani hodiny
e) vyšlo to na mně (zase)(ve smyslu povzdechu)
f) Naběhnout si (situace, kdy se osoba vlastní aktivitou
dostane do situace, v které by radši nebyla)
g) Házet klacky pod nohy (nekomu)
h) Dělat chytrého (v negativním smyslu)
i) Prozvonit někoho (mobilem)
diky za pomoc

  1. leave sb a ring

Par jen tak od boku:
a) come across (jestli jsi myslel nahodou na neco narazit)
e) I ended up with …/ I drew the short straw.
f) shoot oneself in the foot
g) put obstacles in sb way
i) miss call sb

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.