they introduced themselves – představili se
normálně je to zvratné zájmeno, mění se podle osoby, viz
h4e.cz/2007102201
další věc jsou slovesné vzorce a kolokace, ty má angličtina někdy
jiné než čeština a musíme si na ně zvyknout abychom mohli aspoň trochu
pochopit jak angličtina funguje – poradí ti výkladový slovník (bývají
napsané silnějším písmem a většinou k nim je uvedena příkladová
věta), např.
find somebody/something/yourself doing something, tj.
- find somebody doing something, nebo
- find something doing something, nebo
- find yourself doing something, např.
I suddenly found myself running down the street.
(najednou jsem se přistihl, zjistil jsem, že běžím ulicí)
nebo:
The family find themselves living next to Assange.
// zrovna to je hezký příklad jak berou family jako jednotlivé členy, tj.
oni a z toho plyne themselves.
A také že slovíčka, které známe už dlouho mají většinou i další
překvapivé významy – opět výkladový slovník.
Find: se dá brát i jako shledávat (se nějakým), např. najdi si
v těchto článcích slovíčko FIND
h4e.cz/2009121803
h4e.cz/2010011701
h4e.cz/2009102202
h4e.cz/2012010704
Jo, a FIND OUT není fráze, ale frázové sloveso (opět výkladový
slovník)