murder, sentence [countable, uncoutable]

 

Zdravim Vas,
byl jsem dotazan, zdali existuje nejake pravidlo, jak pristupovat k podstatnym jmenum, ktera jsou zaroven pocitatelna i nepocitatelna a pouziti, ci nepouziti clenu neni vzdy jasne.

1. He was found guilty of murder.
2. He committed two murders.
3. Interviews Before Execution, however, focused exclusively on cases of violent murder.

4. The judge passed sentence on him.
5. He was given a light sentence.

Nejaky napad?

Jedina odpoved, ktera me napada, je proste kvalitni vykladovy slovik. Todle funguje zarucene.

taková podstatná jména buď mluví o konkrétním činu, pak lze říct a murder, two murders apod. Nebo mluví o vraždě ne jako jednom činu ale jako obecně o zločinu.

He was guilty of murder – byl to vrah, usvědčili ho
He was guilty of a murder – provedl jednu vraždu.

Jako počitatelné prostě jde o něco hmatatelného, jeden konkrétní případ něčeho. Jako nepočitatelné je to jakoby pojem, myšlenka, obecný jev.

Podobně – he passed sentence – odsoudil ho, nemluvíme o nějakém jednom rozsudku,a le prostě provedl rozsudek.
he was given a lighter sentence – tady mluvíme o konkrétním jednom trestu, který dostal.

Navíc pokud je tu přídavné jméno, bere se většinou vždy jako počitatelné,. Tedy LIGHTER SENTENCE jako nepočitatelné nej­de.

Nakonec podobně je např. HAVE LUNCH ale HAVE A DELICIOUS LUNCH. S přídavným jménem to už je prostě počitatelné.

Dekuji. Vas prispevek jsem predal i s odkazem na Vase stranky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.