Ahoj všichni, poradil by mi někdo s překladem věty z češtiny do angličtiny „NIKDY NEJEZDI RYCHLEJ NEŽ LÉTÁ TVŮJ STRÁŽNÝ ANDĚL“.
Předem děkuju všem, ktří mi budou ochotni pomoct.
Mějte se…
Ahoj všichni, poradil by mi někdo s překladem věty z češtiny do angličtiny „NIKDY NEJEZDI RYCHLEJ NEŽ LÉTÁ TVŮJ STRÁŽNÝ ANDĚL“.
Předem děkuju všem, ktří mi budou ochotni pomoct.
Mějte se…
Ja bych rekla – Never drive faster than your guardian angel can fly. ****
Potřeboval bych to vědět na 200%, ne na 300% jestli je to správně .
Jsem si jista.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.