Prosím o pomoc s překladem ČJ --> AJ

 

Ahoj všichni, poradil by mi někdo s překladem věty z češtiny do angličtiny „NIKDY NEJEZDI RYCHLEJ NEŽ LÉTÁ TVŮJ STRÁŽNÝ ANDĚL“.

Předem děkuju všem, ktří mi budou ochotni pomoct.
Mějte se…

Ja bych rekla – Never drive faster than your guardian angel can fly. :-) ****

Potřeboval bych to vědět na 200%, ne na 300% jestli je to správně :-).

Jsem si jista. 8-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.