dobrý den, nevíte jak přesně přeložit názvy těch středních škol?
dobrý den, nevíte jak přesně přeložit názvy těch středních škol?
pedagogicka – teacher's college/normal school
prumyslovka – technical college/school
ekonomka – business school
Obecne by ti nemuselo byt porozumneno, protoze system vzdelavani s v kazde zemi vice ci mene lisi a nektere typy skol vubec neexistuji popr. existuji v ramci jinych. Pro jistotu doporucuju jeste dovysvetlit, na co je dany typ skoly orientovany a jestli je to stredni nebo vysoka, jaky je vek studentu apod.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.