To watch him eating really gets on my nerves. → Sledovat ho jíst mi opravdu leze na nervy.
Proč tady není TO EAT ale eating ?
To watch him eating really gets on my nerves. → Sledovat ho jíst mi opravdu leze na nervy.
Proč tady není TO EAT ale eating ?
protože je to přece průběh té činnosti
To watch him eating – sledovat ho jak jí..
To watch him eat sth. – sledovat ho,jak něco sní
stejně tak třeba:
I saw the band play. – viděl jsem je zahrát, byl jsem na jejich koncertě a viděl jsem je ten koncert odehrát
I saw the band playing. – Slyšel jsem je hrát ..např. jsem procházel a slyšel jsem je kousek hrát ..
Aspoň myslím že to tak je…pokud se v něčem pletu tak mě omluv.
Zrovna jsem došel z koncertu a ještě mi zvoní v uších, takže mi to
uplne dobře nemyslí …proto taky ta věta s band
Viz článek o vazbě předmětu s infinitivem (h4e.cz/2006110701)
díky moc,
dobře si to vystihl
to Marek, díky za článek
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.