Pomůže mi někdo přeložit tohle? „Nepřeháněj Jime,
Nehodil bych se na to (myšleno o práci), musel bych vypadat jinak“
Může to být třeba takt? → Don't exaggerate Jim, I don't fit ON/IN/AT it, I would had to look otherwise.
Pomůže mi někdo přeložit tohle? „Nepřeháněj Jime,
Nehodil bych se na to (myšleno o práci), musel bych vypadat jinak“
Může to být třeba takt? → Don't exaggerate Jim, I don't fit ON/IN/AT it, I would had to look otherwise.
Don't exaggerate Jim, I'm not the right person/man for it. I would have to look different.
díky moc !
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.