Ono by to určitě někdy v nějakém ojedinělém kontextu šlo. To neříkám… I READ IT (min. čas) je naopak zcela obyčejný každodenní obrat.
Ono by to určitě někdy v nějakém ojedinělém kontextu šlo. To neříkám… I READ IT (min. čas) je naopak zcela obyčejný každodenní obrat.
Stejně by asi nikdo nikdy neřekl I STEAL IT nebo I WASH IT…
Samozřejmě teoreticky je v jazyce možné říct skoro cokoliv, gramaticky ta věta správně je. Co ale vyjadřuje?
Např. možný kontext pro I READ IT v přítomnosti:
A: I'm thinking about unsubscribing to their newsletter since no one reads it
anyway.
B: I read it!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.