make up for VS make up

 

Dobry den,

jaky je prosim rozdil mezi MAKE UP FOR a MAKE UP? Oboji ma znamenat vynahradit.

Dekuji

make up má více významů

Viz nějaký výkladový slovník nebo pěkný článek s kontextem:

http://www.helpforenglish.cz/…radi--2.html

rozhodně se NIKDY neučte frázová slovesa takto: MAKE UP = vynahradit. To je to samé jako se frázová slovesa neučit vůbec a neučit se je je daleko jednodušší, zabere daleko méně času… Takže buď pořádně, nebo vůbec.

Co byste tedy, prosím, poradil? Tedy ten správný způsob, jak na ně.

Samozřejmě v kontextu, tzn. ve větě. 1) V dobrém (výkladovém) slovníku si najdete příslušné frázové sloveso, u kterého je vždy nějaká příkladová věta. 2) Pokud čtete nějakou knihu v angličtině, doporučuji, abyste si vždy, když narazíte na nové frázové sloveso, vypsal celou větu, popřípadě celý kontext (třeba odstaveček, větu před a po, když to není jasné z té jedné věty, která frázové sloveso obsahuje). Protože jedině tak lze správně pochopit, kdy se frázové sloveso používá.

Ještě abych to rozšířila: samozřejmě nejen z textu, ale i z písniček, z filmu, na který se díváte, seriálu, který sledujete… Tam všude se můžete naučit, jak správně frázová sloesa používat, protože se snáze dají zapamatovat díky tomu kontextu.

mrkněte u nás na články o frázových slovesech. Jsou tam i tipy, jak se je učit.

eagle11: až ten článek výše uvedený (2007070101) mi prozradil, že:

„vynahradit něco někomu“ – make (it) up to sb
„vynahradit něco“ – make up for sth

Taky jsem měla v učebnici jen „make up for“ – vynahradit

Chtěl jsem Vám doporučit svůj článek o fráz. slovesech s MAKE a až teď jsem zjistil, že jsem ho ještě nenapsal. Holt mám co dohánět. :-)

Jinak tu je testík i s vysvětlením:
h4e.cz/2006032701

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.