Předpřítomný čas

Komentáře k článku: Předpřítomný čas

 

Re:

Myslím, že se používá obojí, já bych dal YET TODAY.

Co jsi dělal?

Dobrý večer,
dlouho si lámu hlavu jaký čas použít v jedné větě.

Představte si, že si píšete s kamarádem na ICQ a on na chvilku odejde a za chvilku se vrátí.

Jakým časem se ho zeptám na to co dělal?

Čistě teoreticky si říkám, že by tam měl být present perfect, protože ta činnost trvala z od určité doby do teďka, ale nejsem si jístý jestli tam neni nějaký minulý. Bojim se jestli se to třeba neřiká jako nějaká ustálená fráze.

Myslím to bez until now na konci. Takže jednu z těchto vět:
What have you done?
What did you do?
What were you doing?

Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Pilda vložený před 17 lety

Co jsi dělal?

Dobrý večer,
dlouho si lámu hlavu jaký čas použít v jedné větě.

Představte si, že si píšete s kamarádem na ICQ a on na chvilku odejde a za chvilku se vrátí.

Jakým časem se ho zeptám na to co dělal?

Čistě teoreticky si říkám, že by tam měl být present perfect, protože ta činnost trvala z od určité doby do teďka, ale nejsem si jístý jestli tam neni nějaký minulý. Bojim se jestli se to třeba neřiká jako nějaká ustálená fráze.

Myslím to bez until now na konci. Takže jednu z těchto vět:
What have you done?
What did you do?
What were you doing?

Děkuji.

Re: Co jsi dělal?

Buď jen: What have you been doing?

A nebo tam dáte časové určení – What were you doing when I was gone?

last week

Zdravim v jistych ucebnich materialech jsem narazil na vetu o ktere bych rad prohlasil ze je spatne chci se ujistit:-)

Your friend has sold his car to our teacher last week.
-
Tvůj kamarád prodal auto našemu učitely minuly týden.

Podle me zde nelze predpritomny cas pouzit protoze se to odehraje „last week“, nicmene me zarazi ze jsem to nasel jako ukazkovou vetu. Je to chyba? Nebo tim ze zde pouziju predpritomny cas tak rikam ze je to auto od minuleho tydne prodane…??? To se me ale nezda.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Smurf vložený před 17 lety

last week

Zdravim v jistych ucebnich materialech jsem narazil na vetu o ktere bych rad prohlasil ze je spatne chci se ujistit:-)

Your friend has sold his car to our teacher last week.
-
Tvůj kamarád prodal auto našemu učitely minuly týden.

Podle me zde nelze predpritomny cas pouzit protoze se to odehraje „last week“, nicmene me zarazi ze jsem to nasel jako ukazkovou vetu. Je to chyba? Nebo tim ze zde pouziju predpritomny cas tak rikam ze je to auto od minuleho tydne prodane…??? To se me ale nezda.

Re: last week

Ano, to je zásadní chyba. Jakmile věta říká, kdy to auto prodal, předpřítomný čas tam nemá co dělat.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 17 lety

Re: last week

Ano, to je zásadní chyba. Jakmile věta říká, kdy to auto prodal, předpřítomný čas tam nemá co dělat.

Re: Re: last week

Dekuji:)

Ahoj, chtěla bych se zeptat proč je ve větě – I've been to the USA twice. – to. Proč tam není I´ve been in the USA twice?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od LadyGisborne vložený před 17 lety

Ahoj, chtěla bych se zeptat proč je ve větě – I've been to the USA twice. – to. Proč tam není I´ve been in the USA twice?

Re:

I'VE BEEN TO THE STATES TWICE – už jsem byl v USA 2×
I'VE BEEN IN THE STATES FOR A YEAR – už jsem v USA rok

Re: Re:

Děkuju. A i když to s tím nesouvisí, chtěla jsem se zeptat co vlastně přesně znamená – Can´t take my eyes off.. A jestli se fráze – The pleasure was all mine – používá ve stejných situacích jako naše – Potěšení je na mé straně. Děkuju

Odkaz na příspěvek Příspěvek od LadyGisborne vložený před 17 lety

Re: Re:

Děkuju. A i když to s tím nesouvisí, chtěla jsem se zeptat co vlastně přesně znamená – Can´t take my eyes off.. A jestli se fráze – The pleasure was all mine – používá ve stejných situacích jako naše – Potěšení je na mé straně. Děkuju

Re: Re: Re:

1) nemohu z toho/z něho… spustit zrak
2) ano, potěšení je na mé straně

Dobrý den. Ve škole teď tento čas (spolu s předpřítomným průběhovým) probíráme. Dostali jsme takový papír s několika úkoly a jedno mi není jasné. Pochopila jsem, že v případě kdy mluvíme o tom, jak dlouho už něco probíhá používáme čas předpřítomný průběhový. Je zde však věta: How long have they been married? They have been married for 20 years.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od gomi9 vložený před 17 lety

Dobrý den. Ve škole teď tento čas (spolu s předpřítomným průběhovým) probíráme. Dostali jsme takový papír s několika úkoly a jedno mi není jasné. Pochopila jsem, že v případě kdy mluvíme o tom, jak dlouho už něco probíhá používáme čas předpřítomný průběhový. Je zde však věta: How long have they been married? They have been married for 20 years.

Re:

protože BE MARRIED není činnost, ale stav. Pro stavy používáme prostý čas, ne průběhový.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 17 lety

Re:

protože BE MARRIED není činnost, ale stav. Pro stavy používáme prostý čas, ne průběhový.

Re: Re:

Aha :)) Děkuji :)

Re:

Jde o to, že po vás chtějí překládat jen samotnou větu bez kontextu. Ono totiž neznamená, že když ve větě není určený čas, tak není určený. Většinou je určený kontextem, okolnostmi a situací. Prostě když jste někam jeli a pak se vás někdo zeptá, jak dlouho trvala ta cesta, je jasné, že se ptá na větu v minulosti, tedy minulý čas.

Ale pokud po vás budou chctít přeložit jen vytrženou větu, klidně to napište tak, jak vám to ve škole říkali.

Jen pozor, že tam má být HAS, nikoliv HAVE.

Je gramaticky správně věta : Studying in America has been my dream since I was a little girl. ?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.