Trpný rod … is to be + sloveso ve třetím tvaru
Dobrý den Marku. Využívám Vaše stránky krátce, ale moc mi pomáhají
při mém studiju v zahraničí. Díky! Chtěl bych požádat o komentář ke
gramatickému jevu, se kterým se často setkávám v technické literatuře,
např. věta: „The available data may not correspond to the data for which
modeling is to be done.“ Nějak se vždy zarazím v tomto případě na konci
věty, jelikož bych zde čekal pouze „is done“ a ono „to be“ je pro mě
jaksi navíc. Ještě jednou díky a hezký den (všem)