always, often, usually, never, nikdy s přítomným/předpřítomným průběhovým časem?

 

…samozřejmě s výjimkou ALWAYS ve smyslu, že mě/nás/je atd. něco štve:

  • She is always forgetting her textbook.

“Potíží”, které si všímám je, že průběhový čas vídám např. se slovíčkem always i tam, kde se jednoznačně nejedná o stížnost.

  • We are always looking for a new soldier.
  • She is always texting. (Tato věta bez kontextu by mohla vzbuzovat pocit stěžování si na tu její činnost, ale ve skutečnosti byla použita v situaci, kdy jedna postava v počítačové hře představovala ostatní členy týmu – toto bylo řečeno bez větších emocí, neřekl bych tedy, že se jednalo o nějakou stížnost…)

Příkladů z filmů apod. bych měl opravdu mnoho:

  • I am always pulling for Roger.
  • They were always talking about wifes. (Hm jak to teď píši…tohle je asi spíše ta stížnost)
  • He is always trying… (myslím, že tam bylo: to come up with something new)
  • You guys are always believeing in me.
  • Don´t you understand that I am never changing? (Není to zde ovšem ve smyslu budoucnosti?)
  • Platí i u everytime pravidlo, že by neměl být žádný průběhový čas? Protože i zde jsem slyšel např. Everytime I am looking over there at him.....?

Předem děkuji za jakoukoliv radu, postřeh jak to funguje. Tuto problematiku jsem nenašel na žádném zahraničním serveru. A když už ano – vše skončilo pouze u toho, že příklady byly pouze s always + nějaká ta stížnost.

Zajímalo by mě tedy jestli to je velká chyba používat průběhové časy se slovy jako often, never, usually, always, everytime atd…

8-)

Quite confusing :-(:.

víte slova jako vždy/nikdy/mu­síte/nesmíte v angličtině nejsou úplně šťastná… daná příslovce se používají nejčastěji ve známých větách, které znáte ale občas i jinde… ve vašem výčtu vět z filmů si položíme otázku jak moc hovorové dané věty jsou, to že něco slyším ve filmu, seriálu atd. neznamená, že to musí být formálně přijatelné… pozn. every time se píše zvlášť…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.