Průmyslová, pedagogická a ekonomická škola

 

dobrý den, nevíte jak přesně přeložit názvy těch středních škol?

pedagogicka – teacher's colle­ge/normal school
prumyslovka – technical college/school
ekonomka – business school

Obecne by ti nemuselo byt porozumneno, protoze system vzdelavani s v kazde zemi vice ci mene lisi a nektere typy skol vubec neexistuji popr. existuji v ramci jinych. Pro jistotu doporucuju jeste dovysvetlit, na co je dany typ skoly orientovany a jestli je to stredni nebo vysoka, jaky je vek studentu apod.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.