Prosim o preklad

 

Vi nekdo, jak presne prelozit „nelékařští zdravotničtí pracovníci“. Diky.

Řekl bych : „medical care utility workers“.

pro tohle se, pokud vim, pouziva vyraz „paramedical staff“

Paramedical Staff = středně zdravotnický personál. Nejsou to nelékařští pracovníci, i když to lze použít, pokud nemáme na mysli osoby, které nepracují na poli medicíny.

Lingea tvrdí něco jiného: paramedical staff – nelékařský zdravotnický personál

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.