rewrire the sentences

 

zdravím po dlouhé době :--)

Můžete, prosím, někdo pomoct s:

/jedná se o přepis vět

1) The president should lower taxes

doplnte: I

If ...... lower taxes
Nevím si rady :--(

Můžete napsat úplně celou tu větu?

To je celá věta :-D taky mi to nejdřív nedošlo. Jako že PREZIDENT BY MĚL SNÍŽIT DANĚ.
Mám tu větu přepsat pomocí zájmena I doplněním do:
If ...... lower taxes.

If the President lower taxes, I should lower taxes too.

:-D

…A přidávám 2 další, mohl by mi někdo, prosím, poradit?

2) The flight to London was cheaper than I had thought it would be
AS

The flight to London was ....... I had thought it would be

3) **It was unfair that James was given the sack

DESERVE**
James ........ the sack

Doplnila jsem zde ‚didn‘t deserve', což je špatně. Proč?

4)The task was complex, yet at the same time easy.
- Co je to prosím, za větu? Připadá mi neúplná.

Tak třeba to chce přítomný… tam toho může být více…
„deserves“
„doesn't deserve“

nene… musí to říkat to samé jako v té první větě a tvar nabízeného slova se nesmí měnit.

2)The flight to London was not as expensive as I had thought it would be.

3)Dal bych taky ‚didn‘t deserve' :? Myslim, ze to neni spatne.

1)Mam obavy, ze tady nebude vedet ani p.Vit, protoze ty vety by musely byt hooodne rozdilne :-) ale treba se budu divit

  1. no jo! :-D nedošlo mi, že můžu přidat zápor :oops: díky moc.
    1. taky se mi zdá, že to bude nějaká chyba. Nebo nás p. Vít vyvede z omylu a my se přiučíme nové gramatice?? :shock:

Ano, omlouvám se, nečetl jsem tu větu předtím, tudíž jsem nepřemýšlel nad časy.

:idea: If only the president knew I wanted them to lower taxes :-D :-D

:-D
If I were a president, I'd lower taxes 8-)

:-D a pak ze spravne je jenom jedna…

to terez*: 4) Úkol byl rozsáhlý, přesto (současně) jednoduchý.

to Dipsik: díky moc, trošku mě zarazil slovosled…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.