…then I ´d say
Feel free to correct me, that´s exactly what I need. Im afraid I will teach
my son some nonsense too. The only thing I can do…
ale jen tak to zkouším, neberte to vážně
…then I ´d say
Feel free to correct me, that´s exactly what I need. Im afraid I will teach
my son some nonsense too. The only thing I can do…
ale jen tak to zkouším, neberte to vážně
This is exactly my problem – I cannot get rid of translating from Czech.
I know those phrases but they don't occur to me when I am talking or
writing… .
18 years of studying day by day and this is the result. One would
be sick…
Maybe I shouldn't have written anything I guess…it's turning a bit too
sad here! :o Don't get depressed guys! I'm definitely not the one who should be
correcting you. However, from my point of view, I think your posts are pretty
much correct, nothing like broken English or Czenglish or anything else…
I think anybody here would agree with me on that.
I am writing this post just to show everyone that I'm rubbish in English
too…hopefully it's gonna make your suffering easier to bear Let’s improve
together…I'd appreciate if anyone could correct my writing as well.
Have a good weekend anyway!
Thank you for cheering up. It is needed from time to time.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.