He says I'm a pain in the neck because I never stop doing things and making a noise while he's trying to watch the TV or sleep.
Zajímá mě, proč je před TV určitý člen. Já vždycky používám: I'm watching TV…
He says I'm a pain in the neck because I never stop doing things and making a noise while he's trying to watch the TV or sleep.
Zajímá mě, proč je před TV určitý člen. Já vždycky používám: I'm watching TV…
že by chyba?
To by mě taky zajímalo. Tahle věta je z knížky Really Useful English Idioms (str.19).
TV se dle všech gramatik má používat bez členu. Se členem se používá, když se mluví o televizi jako o vynálezu.
Děkuji.
Já taky slyšel, že se členem se TV používá tehdy, když se myslí nějaký ten určitý pořad.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.