Jak by se nejlépe přeložilo slovíčko „samozřejmost“ (např.: Je to
pro nás samozřejmost) Bylo mi řečeno, že anglické slovíčko jako takové
pro to neexistuje a je nutné říct např.: „matter of normality“. Slovník
(a protože to byl slovník na seznamu, beru to se značnou rezervou ) nabídl záludnou
verzi „obviosity“. Zajímalo by mně tedy, zda tohle slovo v angličtině
vůbec existuje a jak by se vyjádřila „samozřejmost“ –
poradíte, Marku?