„The world looks a lot different after you do a bid“
co znamena ‚do a bid‘??
„I never tried to sneak a touch, or even cop a feel“
a ‚cop a feel‘
„The world looks a lot different after you do a bid“
co znamena ‚do a bid‘??
„I never tried to sneak a touch, or even cop a feel“
a ‚cop a feel‘
„Do a bid“ jsem nenašel…ve slovníku má „bid“ dost významů,
takže tipovat nebudu.
Jinak „cop a feel“ zde
http://www.urbandictionary.com/define.php?…
Sorry toto sem nepatri ale nechcel som zakladat nove tema kvoli tomu. Slovicka „believe“ a „trust“ su synonyma?? lebo cekoval som film a tam povedal raz to a raz to. Tak som kapanek mimo z toho??
bilo: ano, v zásadě ano, ale trochu rozdíl mezi nimi je.
Obecně TRUST je taková hlubší důvěra, BELIEVE když věřím nebo
nevěřím konkrétním výrokům.
I don't trust him. – nevěřím tomu
že mně neoklame, vím, že se na něj nemůžu spolehnout
I don't believe him. – nevěřím tomu, co řekl (říká) – konkrétní věci
Ale občas se rozdíl může stírat.
diky
Dipsík: podle toho co jsi napsala to skoro vypadá že:
I trust him = I don't trust him
Je o skutečně tak?
honyk,podle čeho to tak vypadá?
I don't trust him. – nevěřím tomu
že mně neoklame, vím, že se na něj nemůžu spolehnout =
I trust him
Ale špatně jsem to pochopil, už vím jak jsi to myslela
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.