Člen v záporu

 

Zdravím,

který člen použiju u záporu???

I don't have a sister nebo I don't have any sister

Vím, můžu jednoduše říct I have no sister, ale stejně… děkuju moc

I don´t have a sister. I don´t have any sisters-any pouze u množného čísla.

Btw:I have no sister bych nepoužíval. Spíše I haven´t got a sister :),Pokud tedy preferuješ Britskou.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 13 lety

Btw:I have no sister bych nepoužíval. Spíše I haven´t got a sister :),Pokud tedy preferuješ Britskou.

Vzhledem k tomu, že chlumajzna použila čisté have, myslím, že britskou nepreferuje. :-) Proč bys nedoporučil I have no sister.?

Jinak co se týče any, Cheery má pravdu, jen s množným číslem.

Koukal jsem mu na profil,a má tam britskou,tak jsem odvodil :-D

Máš asi pravdu s tim I have no sister,ale spíše jsem setkával s těmi formálnějšimi odpověďmi,tak asi proto :-D

PS:nesuďme člověka dle přezdívky! :-D

A jejda, nevšimla jsem si, že chlumajzna je chlap… :-) I beg your pardon then! :-8

:-8
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 13 lety

A jejda, nevšimla jsem si, že chlumajzna je chlap… :-) I beg your pardon then! :-8

v pořádku… tahle přezdívka mi už hold zůstala :) A u otázky: je tu nějaký banán , by už any bylo, že ano??

Odkaz na příspěvek Příspěvek od chlumajzna vložený před 13 lety

v pořádku… tahle přezdívka mi už hold zůstala :) A u otázky: je tu nějaký banán , by už any bylo, že ano??

Pokud očekáváte zápornou odpověď nebo nevíte. Ale záleží i na situaci.

Is there any banan? Is there a banan?

To první je takové vyjádření (je tady vůbec nějaký banán,ne?) Druhé=Je tu nějaký banán?.

Tak nejprve opravím to prvním co mě břinklo do oka: banana:-)

A potom, jak jsem zmiňovala ty další situace, myslím, že pokud bychom se ptali na to, zda máme doma banán, myslím, že logičtější by bylo množné číslo: Are there any bananas (or you've eaten them all)? U věty Is there a banana? si spíš představuju situaci, kdy nemám brejle, mžourám a vidím něco žlutého na stole a nejsem si jistá, tak se takhle zeptám… :-)

Is there a banana here?

Moc nerozumím tomu, proč by tam mělo být “any”. Banán je přece počitatelné podstatné jméno.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Scorpio vložený před 13 lety

Is there a banana here?

Moc nerozumím tomu, proč by tam mělo být “any”. Banán je přece počitatelné podstatné jméno.

No jasně, proto to množné číslo znělo mnohem lépe… :-) Někdy tvrdnu nad takovýma triviálnostma…

Chjo,vždycky mě něco oblbne a píšu kraviny (ahr)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.