Předpřítomný čas

Komentáře k článku: Předpřítomný čas

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Martin Hofman vložený před 13 lety

Už to máte vysvětlené v předchozích komentářích:

  • I have been to the USA twice. TTT
  • This is my second time in the USA nebo This is the second time I have been to the USA. TTT – ten předpřítomný čas musí být i v té druhé větě

pozn. v minulosti by to potom bylo: That was the second time I had been to the USA.

  • This is the second time I have bought it.TTT

Díky,
sám nevím, proč mám problém s „jsem zde potřetí“ když „jsem zde tři hodiny“ dám automaticky PP.

Dobrý den, píšu rozbor knížky a chtěla bych se zeptat, zda když vysvětluji, proč jsem si jí zvolila, můžu použít předpřítomný čas?Konrétně: I have chosen this book to analyze because … a nebo bych měla použít spíš minulý čas: I chose this book… ? Děkuju za odpověď.

Můžete použít oba. Předpřítomný čas je OK. Mluvíte o něčem současném, proč o ní píšete, proč ji máte vybranou.

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, proč ve věte “It's ages since I WENT TO an Indian restaurant.” bude minulý prostý, a proč ve větě “It's ages since I have had a Chinese meal.” bude předpřítomný. Nebo mají v klíči překlep? Nedaří se mi tam najít důvod, proč se časy v těch větách liší. Děkuji za radu. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od javeng vložený před 12 lety

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, proč ve věte “It's ages since I WENT TO an Indian restaurant.” bude minulý prostý, a proč ve větě “It's ages since I have had a Chinese meal.” bude předpřítomný. Nebo mají v klíči překlep? Nedaří se mi tam najít důvod, proč se časy v těch větách liší. Děkuji za radu. :-)

IT'S ..... SINCE … se většinou pojí s minulým časem, ale předpřítomný je také přijatelný. Je to zaměnitelné ale doporučuji používat spíše minulý. Protože je to dlouhá doba od chvíle, kdy se naposledy něco stalo. Ta poslední událost je jasně něco, co se stalo v minulosti a s přítomností to nemá co do činění. Předpřítomný by tedy měl být špatně… nicméně se někdy použít dá.

Pokud tedy budete mít test:

It's ages since.....
a) minulý b) předpřítomný

vyberte raději minulý.

Také to tak vnímám. Proto mě odpověď v klíči zaskočila (ačkoliv, všude se může vloudit chyba, i do klíče Macmillan :-) ) Děkuji velice za odpověď.

Měla bych dotaz trošku mimo, ale překvapila mě věta: “I have never been TO the USA.” Byla jsem v takových případech zvyklá používat předložku IN. Bude tedy předložka to spojená i s městy?např. “I have never been to Prague.” ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marketka8 vložený před 12 lety

Měla bych dotaz trošku mimo, ale překvapila mě věta: “I have never been TO the USA.” Byla jsem v takových případech zvyklá používat předložku IN. Bude tedy předložka to spojená i s městy?např. “I have never been to Prague.” ?

Ano. Standardne by ste povedali “I have never been to Prague.”

Prosím, proč je ve větě “Paper was invented by the Chinese.” přípustný jen minulý čas (podle Murphyho)? Vždyť nevíme, kdy to bylo, má to jasné následky, neříkáme, že ho vynalezli staří Číňané, kteří už nežijí? <br/> Děkuju!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od benjik vložený před 12 lety

Prosím, proč je ve větě “Paper was invented by the Chinese.” přípustný jen minulý čas (podle Murphyho)? Vždyť nevíme, kdy to bylo, má to jasné následky, neříkáme, že ho vynalezli staří Číňané, kteří už nežijí? <br/> Děkuju!

Protože je to historie, tedy minulost. Proto minulý čas. Viz článek.

do jaké kategorie z těch tří co uvádíte

  1. experience
  2. something's new
  3. resent actions

se dá zahrnout příkladová věta

I've always wanted to be a doctor

Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Johny vložený před 12 lety

do jaké kategorie z těch tří co uvádíte

  1. experience
  2. something's new
  3. resent actions

se dá zahrnout příkladová věta

I've always wanted to be a doctor

Děkuji

Osobne by som túto vetu nezaradil ani do jednej vami vyššie uvedených skupín. Dal by som to do vlastnej:

  • začiatok deja v minulosti → trvanie do prítomnosti (= súčasnosti)

alebo

  • neukončená akcia, ktorej splnenie očakávame

Myslím si, že sa to dá interpretovať viac než len jedným spôsobom, ale tie, ktoré ste uvideli mi tu nesedia.

Dobrý den, mohl byste mi prosím ujasnit smysl této věty? “Have you had any post secondary education (uncluding university, college or apprenticeship training?” Yes/No. Studuji druhým ročníkem VŠ a nejsem si jistá v tom, zda tím je myšlenko ukončené VŠ vzděláni nebo stačí že studuji,

Prostě jestli máte za sebou jakékoliv vzdělání po střední škole. Předpokládám, že chtějí vědět jen ukončené. A pokud si nejste jistá, zaškrtněte YES a doplňte k tomu něco jako currently studying apod.

Zdravím, takže pokud to chápu

She's been to the USA twice – zkušenost, byla tam dvakrát, možná se tam ještě podívá

She was to the USA twice – už je třeba mrtvá, nebo je na 100% jasné, že už se tam určitě znovu nepodívá.

Dá se to tak chápat?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.