Ahoj.
Na www.seduo.cz si procházím kurz “No more
Czenglish”, který je do konce ledna k dispozici zdarma (Broňův dárek
k narozeninám .
Větu “Kdo to sem dal? Komu to mám dát?” jsem přeložil jako ""Who put it here? Who am I supposed to give it to?""
Správná odpověď je však “Who put/placed it here? (Who has put/placed it here?). Whom shall I give it to?”
Mohu použít i můj překlad?
Jaký je prosím rozdíl mezi “Whom shall I give it to?” a “Who am
I supposed to give it to?”?
Děkuji Vám.