Co znamená 'USED TO'?

Komentáře k článku: Co znamená 'USED TO'?

 

Dobrý den, měla bych otázku, mám stále zmatek.
I used to live in London when I was a child – dnes už ne
I lived in London when I was a child – může to znamenat, že tam dnes ještě bydlím?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před 9 lety

Dobrý den, měla bych otázku, mám stále zmatek.
I used to live in London when I was a child – dnes už ne
I lived in London when I was a child – může to znamenat, že tam dnes ještě bydlím?

Ano, přesně tak. Rozdíl je v tom, že USED TO jasně říká, že dnes to tak není (mluví tedy nepřímo o přítomnosti), kdežto obyčejný minulý mluví pouze o minulosti.

Děkuji za odpověď. Když ale řeknu I attended Primary school in London when I was a child. Tady to ale přece nemůže znamenat, že ještě dnes případně navštěvuji ZŠ, z toho mi tedy vyplývá, že bych mohla použít jen I used o attend........... nebo se pletu?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před 9 lety

Děkuji za odpověď. Když ale řeknu I attended Primary school in London when I was a child. Tady to ale přece nemůže znamenat, že ještě dnes případně navštěvuji ZŠ, z toho mi tedy vyplývá, že bych mohla použít jen I used o attend........... nebo se pletu?

Zde můžete použít oboje ve stejném významu. Správně píšete, že to “nemůže znamenat, že ještě dnes případně navštěvuji ZŠ” – nikdo by to v tomhle významu asi nepochopil :).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před 9 lety

Děkuji za odpověď. Když ale řeknu I attended Primary school in London when I was a child. Tady to ale přece nemůže znamenat, že ještě dnes případně navštěvuji ZŠ, z toho mi tedy vyplývá, že bych mohla použít jen I used o attend........... nebo se pletu?

Jak used to, tak minulý čas mluví o minulosti, akorát u toho used to máte přidanou hodnotu v tom, že říkáte, že to byl zvyk (a dnes už to tak není). Nic víc, nic míň.

I used to go = chodívala jsem
I went = chodila jsem

Zdravím, mohl bych se zeptat, jak by se řekla věta: ,,Jsem na tebe (už) zvyklý" (např. že s ní chodí do kina). Řeklo by se to: ,,I am used to you". ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MrPatrik vložený před 8 lety

Zdravím, mohl bych se zeptat, jak by se řekla věta: ,,Jsem na tebe (už) zvyklý" (např. že s ní chodí do kina). Řeklo by se to: ,,I am used to you". ?

Ano.

Dobrý den,

Věta “Musím si na to zvyknout” by se přeložila takto “I have to get used to it.”?

Ano.

Děkuju :)

Kolik času jste zvyklá trávit plaváním?
How much time are you used to spending swimming?
dvakrát ING po sobě, je to správně?

Otázka “how much time are you used to spending swimming?” je gramaticky správná, ale nikdo by to neřekl, protože “how much time do you (usually) spend swimming?” říká totéž. Dvakrát ING po sobě nevadí, ovšem nezní hezky. What are you doing tomorrow? I'm going swimming/mushro­oming/hang-gliding/skate­boarding atd.

Jen doplním, že nevadí ani třeba tři ing za sebou:

I'm considering going skiing

Více v článku o slovesných vzorcích.

Dobrý den,

prosím o vysvětlení věty:

Henry never once had a holiday… Může ta věta být s used to? “Hanry never once used to have a holiday…”? Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DashVal vložený před 6 lety

Dobrý den,

prosím o vysvětlení věty:

Henry never once had a holiday… Může ta věta být s used to? “Hanry never once used to have a holiday…”? Děkuji.

Ne, to je něco jiného. USED TO (do) říká, že se to dělo pravidelně, opakovaně.
Henry ale neměl dovolenou nikdy, takže se tam nic neopakuje.

Druhá věc je, že USED TO (do) také znamená, že nyní je to jinak, teď už dovolenou má. To z Vaší věty ale nevyplývá.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.