žrát (někoho)

 

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jak by se dalo říct: Já tě žeru – jako že se mi hodně líbí, a jakože ho prostě miluju?

A ještě bych se chtěla zeptat, když chci naspat, že Ozzy Osbourne je zvíře (v dobrém smyslu, jako že je prostě vzrušující divoký dravec), můžu napsat: Ozzy is animal nebo je proto jiný výraz?

Předem moc děkuji za odpovědi.

já tě žeru – you're so adorable!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 9 lety

já tě žeru – you're so adorable!

Děkuji moc, a jde to i: I dig you?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Satriani-martina vložený před 9 lety

Děkuji moc, a jde to i: I dig you?

Slovníky typu Oxford toto spojení uvádí pouze s věcmi, navíc je to prý staromódní, takže bych to asi nepoužíval…

“Dig” se většinou použává s nežitovotným/ne­osobním předmětem, nicméně v Merriam-Websteru se u hesla “dig” píše:

4. slang a [+ object] : to like or admire (someone or something)

Takže je to nejspíš možné použít i s životným přemětem. BTW, několikrát jsem toto spojení ve spojení jak s životným, tak neživotným předmětem slyšel v seriálu The Big Bang Theory.

Ahoj všem. Zatím jsem to viděl jenom s věcmi. Mohl by napsat názor DesperateDan? Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od fernando 1 vložený před 5 lety

Ahoj všem. Zatím jsem to viděl jenom s věcmi. Mohl by napsat názor DesperateDan? Díky

Lingea to uvádí ve spojení s kapelou. Lingea ale samozřejmě není autorita. ;-)

Also: I could eat you! I adore you! [(AmE) I dig you = I like you – sounds a bit weak for the given context (“… jako že se mi hodně líbí, a jakože ho prostě miluju?”)]

Ozzy is a hunk.

Je to možné s osobou. Ve filmu Pretty Woman.

Carlos really digs you

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.