Dobrý den, nevím, jestli je to technicky uskutečnitelné, ale nešlo by ve zkoušení slovíček odladit synonyma tak, aby pokud není důvod to rozlišovat, bylo správně i více možností (např. v Easy bathroom: na dotaz vana: když odpovím bath, odpoví mi program, že bath je špatně, protože to znamená vana a že mám odpovědět bathtub). Má to asi smysl např. pro rozlišení v am. a en. angličtině, ale zrovna u těchto slovíček není z kontextu jasné, proč jedno je správně a druhé ne. Nestalo se mi to poprvé.