hodiny

 

Dobrý den, ráda bych se zeptala na informaci ohledně určování času. Jelikož sama nemám ráda používání onoho „past“ a „to“ a dočítání minut, vždycky svým studentům říkám, že bez problémů mohou použít 5:30 tedy five-thirty a maj to bez problémů. Všichni studenti to ocenili :-D až teď na jednoho pána, který se dotčeně ozval, že mu to vždy vštěpovali do hlavy, aby v Británii používal zásadně jenom „past“ a „to“, že mu jinak nebudou rozumět … chtěla jsem se proto zeptat, jestli je na tom něco pravdy? Mám zkušenosti s americkou angličtinou a tam to problém samozřejmě není, ale v Británii jsem nikdy nebyla, tak si nejsem jistá. Ráda bych pánovi podala ověřenou zprávu, že může používat obojí a nedostane se do problémů :-) díky

Jarmi, díky za tenhle odkaz!
To nemá chybu!!! :-)

„Jinak by mu nerozuměli“? To je přece naprostý nesmysl :-)

A rozhodně jsem na vaší straně. Začátečníci v tom mají strašný guláš (myslím PAST / TO), proto jim naprosto toleruju čtení „digitální“.

Navíc jim dávám dobrý příklad ze života. Strašná spousta nerodilých mluvčích, tedy studentů angličtiny, se předložky sice učí, dokonce se taky občas učí, že jinak to nejde, jenže v tom mají stále chaos. Proto dávám tento příklad z hotelu:

Host bydlí v hotelu a druhý den ráno mu letí v 9,00 letadlo, proto den předtím zavolá na recepci a objedná si wake-up call na 6,30. Jenže si neřekne „šest třicet“ ale „PŮL SEDMÉ“ a pochopitelně udělá tu nejběžnější chybu a objedná si budíček na „half past seven“ a myslí si, že je to správně.

Recepční ho pak druhý den ráno probudí v 7,30 a on letadlo nestihne.

Pokud je host v hotelu „nerodilý“ cizinec mluvící anglicky, správný recepční by se proto měl vždy ujistit „digitálně“, zda host myslí opravdu tento čas. Kdyby se den před tím náš recepční zeptal našeho hosta „You mean seven thirty?“, host by se hned chytl za hlavu a řekl „No no no no, I mean six thirty“ :-)

A obecně, pokud se nebavíte s rodilcem a na druhé straně je někdo, kdo angličtinou nějak moc nevládne, pokud si domlouváte důležité časy, vždy je lepší to raději říct digitálně.

PS: Pozdravujte toho vašeho a řekněte mu, že jen máloco je tak striktní, jak se dříve učívalo (já měl takových studentů už docela dost, a vždycky jsme si to nějak vyříkali :-) )

:-D

Děkuji, přesně to jsem chtěla slyšet! příklad bezvadnej, to použiju :-)

vyřídím, jsem zvědavá na reakci, on je sám trošku … striktní :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.