Dobrý den,
prosím jak byste přeložili:„you caught me, aight? Yo, i is too.“ Je to
v jedné písničce a nějak mi to nedává rozum. Děkuju
Dobrý den,
prosím jak byste přeložili:„you caught me, aight? Yo, i is too.“ Je to
v jedné písničce a nějak mi to nedává rozum. Děkuju
Předpokládám, že text je zkrácená verze: "you caught me, alright? Tedy – chytils mě, jo? Další nevím.
Děkuju mockrát!:-) to další taky nevim..pak sem tam eště slyšela she are english teacher..nevím jestli to udělali kvuli tomu že je učí blbě
Je to slang: I is, I be, He do …
V nekterych hudebnich zanrech se to casto objevuje, ale je to grmaticky spatne
a bezne se to nepouziva.
Děkuju:-)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.