prosím vás je spojení „at the same time“ a „simultaneously“
zaměnitelné? popřípadě mohl by mi někdo napsat příklady použití nebo
nějaký případ kdy se používá jenom jedno z nich…?
prosím vás je spojení „at the same time“ a „simultaneously“
zaměnitelné? popřípadě mohl by mi někdo napsat příklady použití nebo
nějaký případ kdy se používá jenom jedno z nich…?
myslím, že at the same time má tři významy:
1. at the same time – at the same instant; „they spoke simultaneously“ = simultaneously (ve stejný okamžik začali)
2. at the same time – overlapping in duration; „going to school and holding a job at the same time“ = concurrently (zároveň, činnosti se překrývají)
3. at the same time = on the other hand (introducing an opposing
viewpoint)
- used to introduce a contrasting fact, etc. that must be considered
You have to be firm, but at the same time you should try and be sympathetic.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.