Zdravím s dotazem: jak správně přeložit výrazy chráněná dílna nebo podporované zaměstnání? Mám na mysli pracovní příležitosti pro lidi s handicapem. ****
Zdravím s dotazem: jak správně přeložit výrazy chráněná dílna nebo podporované zaměstnání? Mám na mysli pracovní příležitosti pro lidi s handicapem. ****
Chráněná dílna – a sheltered workshop
Díky
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.