Dotaz

 

Zdravím chtěl bych se ujistit jestli tyhle věty chápu správně:

1) If only I said all the right words

That I needed to say

I probably wouldn’t feel this way,

– je to začátek písničky (http://www.karaoketexty.cz/…r-man-127350)

– na začátku je if only je tím myšleno „Lituju že jsem neřekl…“(Kéž by jsem řekl..) ?

– je to teda že lituju teď – tudíž posud do minulosti na said?

– a nebo je to 2. podmínková věta, když je za tím v další větě wouldn´t?

Psali jsme si totiž ještě věty kde byl předpřítomný čas a ten se prý používá když mluvím o minulosti.

I wish I had studied medicin. – škoda že jsem nestudoval medicicínu. (Přál bych si abych studoval)

2) Kdybych teda napsal I wish (If only) I studied medicin – znamenalo by to vůbec něco? Jakože teď toho lituju něbo něco takového?

Děkuju moc za odpovědi :-)

Zadejte do vyhledavace HFE ‚Praci vety‘ a najdete na to super clanek. V te pisnicce je mozna … I'd said ale pokud ne, stejne jde o minule prani. Pokud by byly nejasnosti dal, tak pisnete.

No přací věty jsem prošel už párkrát. Jen se chci spíš ujistit jeslti to je ten posun do minulosti.

Lituju že jsem neřekl (Lituje teď) ?

Lituje ted. V tom clanku je presne tahle problematika popsana.

Tak se omlouvám, ale trochu jsem nepochopil váš dotaz. Pokud řeknu If only … tak vždy lituji teď ne? Ať se mé přání vztahuje k přítomnosti nebo minulosti, prostě toho lituju teď.

Rozumím, ale šlo mi o ten posun na to SAID. Už to chápu. Děkuju všem :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.