Co znamená 'USED TO'?

Komentáře k článku: Co znamená 'USED TO'?

 

Re: Re: WOULDxUSED TO

zdravím,

já jsem to pochopil tak, že USED TO je takové víc ve větším, blíže neurčeném hledisku -
I used to draw. Now, I don't.

Není WOULD náhodou, jakože popisuje konkrétnější celky? jako třeba ve vyprávění a tak?
Např:

We USED TO go fishing when I was a small boy. Early in the morning, my father WOULD wake me up ( mám za to, že by šlo i USED TO, ale mi připadá WOULD jako konkretnější USED TO, pokud je to špatně, opravte prosím ), then we WOULD load up the car and drive 20 miles north. After pulling up, we WOULD take all our fishing eqipment out of the car and find a good place for our stools to be installed. Then we WOULD spend hours sitting and watching the surface of the lake.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ailohwirre vložený před 16 lety

Re: Re: WOULDxUSED TO

zdravím,

já jsem to pochopil tak, že USED TO je takové víc ve větším, blíže neurčeném hledisku -
I used to draw. Now, I don't.

Není WOULD náhodou, jakože popisuje konkrétnější celky? jako třeba ve vyprávění a tak?
Např:

We USED TO go fishing when I was a small boy. Early in the morning, my father WOULD wake me up ( mám za to, že by šlo i USED TO, ale mi připadá WOULD jako konkretnější USED TO, pokud je to špatně, opravte prosím ), then we WOULD load up the car and drive 20 miles north. After pulling up, we WOULD take all our fishing eqipment out of the car and find a good place for our stools to be installed. Then we WOULD spend hours sitting and watching the surface of the lake.

Re: Re: Re: WOULDxUSED TO

Jo, takt o dává symysl, nicméně v mnoha případech nebrání nic tomu, aby člověk použil USED TO.

Jak jsem řekl, WOULD se nedá použít pro stavy, a to jsou právě nejčastěji to vaše ‚takové ve větším‘.

Ano, pro vyprávění je lepší používat would.

Re:

Omlouvám se, druhá věta je nesmysl. Nepřečetl jsem si to pořádně. Správně je jen ta první.

„We didn't use to go on holiday abroad when I was a kid.
We didn't used to go on holiday abroad when I was a kid. “

Sú obidve vety rovnocenné a znamenajú presne to isté ? (Nechodievali sme na dovolenku do zahraničia, keď som bol dieťa.)

**** ****

Odkaz na příspěvek Příspěvek od AdrianaXXX vložený před 16 lety

„We didn't use to go on holiday abroad when I was a kid.
We didn't used to go on holiday abroad when I was a kid. “

Sú obidve vety rovnocenné a znamenajú presne to isté ? (Nechodievali sme na dovolenku do zahraničia, keď som bol dieťa.)

**** ****

Re:

Ano.

be used to

Dobrý den. Chtěl bych se zeptat, zda by bylo možné místo věty, „She's used to my being late.“ říct, „She's used to my comming late.“ Vím, že první způsob je každopádně správně, ale občas mě použití slova being hned nenapadne. Děkuji!

Zdravím, výborný článek, ale mám jednu zapeklitou otázku: Jak by se dalo přeložit „Býval jsem zvyklý na…“? Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ondrus vložený před 16 lety

Zdravím, výborný článek, ale mám jednu zapeklitou otázku: Jak by se dalo přeložit „Býval jsem zvyklý na…“? Díky

Re:

V čem je zapeklitá?
I USED TO BE USED TO …

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 16 lety

Re:

V čem je zapeklitá?
I USED TO BE USED TO …

Re: Re:

To mě nenapadlo, předpokládal jsem totiž, že takhle se to zformulovat nedá. Ale teď už vím, že dá :-) Díky moc

Used to live vs. lived

Zdravim,
je nějaký rozdíl ve větě „I used to live in Prague.“ a „I lived in Prague“?
díky :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od BornNaked vložený před 15 lety

Used to live vs. lived

Zdravim,
je nějaký rozdíl ve větě „I used to live in Prague.“ a „I lived in Prague“?
díky :-)

Re: Used to live vs. lived

Ano, I USED TO LIVE – kdysi jsem bydlel, I LIVED – bydlel jsem (v nějakou konkrétní dobu, kterou pravděpodobně kontext specifikuje).

Dobrý den,
chtěl bych se zeptat, jak by bylo v angličtině: „Před deseti lety jsem si zvyknul na brzké vstávání.“
Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Clockwork vložený před 15 lety

Dobrý den,
chtěl bych se zeptat, jak by bylo v angličtině: „Před deseti lety jsem si zvyknul na brzké vstávání.“
Díky

Re:

I got used to getting up early.

Konečně jsem to po 5. neúspěšném zápočtu pochopila, doufám že ten poslední dopadne už dobře :-D

Dobrý den,mohla bych se prosím zeptat na větu-When she ran her business she was used to working late. Nějak mi to nesedí,protože už zřejmě nepodniká,tak proč tam je tedy ten průběh? Děkuji moc,mám to totiž v testových otázkách na školu.. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.